2月13日,北京街头雪“化妆”的吉祥物冰墩墩和雪容融。本报记者 郭红松摄 “冰墩墩”和“雪容融”两个可爱的吉祥物以满满的“未来感”和“中国风”给全世界人民留下了深刻的印象。作为奥运会的形象大使,奥运会吉祥物担负着体现奥林匹克精神、传播奥运办会理念、宣传主办城市历史文化、营造盛会气氛的重要使命,其命名既要带有举办国特色、富有美好的象征意义,也要考虑国际影响力和传播性。与2008年北京奥运会吉祥物“福娃”不同,此次冬奥会吉祥物“冰墩墩”“雪容融”的外文名并未完全采用汉语拼音,而是写作了“Bing Dwen Dwen”和“Shuey Rhon Rhon”。 外文名一出,瞬间引起民众的极大兴趣,国内外网友不约而同发起了“读名字大挑战”。凭借南腔北调、洋腔洋调的读音,“Bing Dwen Dwen”和“Shuey Rhon Rhon”圈粉无数。但更令人欣喜的是,国内不少民众也关注到了名字的特殊拼写形式,并围绕命名理据与
汉语拼音的“融”创新
2022-03-14 00:00:00来源: 人民网
下一篇
冬奥会里的中文创意
赞
你的鼓励是对作者的最大支持
- 形意和谐 文质融合2022-03-14 00:00:00
- 他们,给了自己一双翅膀2022-03-13 00:00:00
- 18金20银23铜!北京冬残奥会中国体育代表团实现历史性跨越2022-03-13 00:00:00
- 北京冬奥组委:冬奥场馆五一前开门迎客 可体验赛时场景2022-03-13 00:00:00
- “两个奥运、同样精彩” 北京冬奥组委:我们兑现了对国际社会的庄严承诺2022-03-13 00:00:00
- 北京冬残奥会举行闭幕式2022-03-13 00:00:00
- 爱马仕2022秋冬男装:何为当代新奢侈男性2022-03-11 15:13:14
- Dior 2022冬季男装,与迪奥先生跨时空对话2022-03-11 15:27:35
- 既不沿海也不邻省界的城市 凭啥成为浙江C位2022-03-12 22:25:09
- 春天的快乐 都藏在这座好吃不贵的四川小城2022-03-11 18:33:19